Свете тихий биография
Свете тихий
Я всегда читаю книги с конца: если история хорошо заканчивается, значит, она достойна чтения, иначе – даже не берись. Евангелие в этом смысле – книга совершенная. Христос победил смерть. Являлся своим апостолам и утешал печальных учениц, ободрял друзей и кормил их рыбой.
Архимандрит Савва (Мажуко)
Есть в этих рассказах одна удивительная особенность: все события происходят на фоне неожиданно сменившегося освещения. Будто до этого картины писались тяжёлым и густым маслом, и вдруг художники, – все, как один, – перешли на воздушную и по-весеннему свежую акварель, в которой много света, воздуха и улыбок.
Это новое освещение совсем не ослепляет, в нём нет буйства красок, а цвета умышленно сдержанны, как розы в бутонах.
Ты точно знаешь и предчувствуешь, как много в них красок и неудержимой жизни, но они только-только начали просыпаться, и открыться не торопятся, они лишь угадываются в этой спокойной тишине, очень живой, очень радостной и полной жизни, но по-утреннему тихой. Со страниц воскресных евангелий мерно и спокойно льётся тихий свет.
Пасхальные ангелы
Писание не советует шутить с ангелами. Им не задают много вопросов, редко возражают и, уж точно, никогд
Свете Тихий
Прослушать:
Све́те Тихий (греч. – Φῶς Ἱλαρόν) – неизменяемое песнопение вечерни, прославляющее Спасителя Господа Иисуса Христа, явившего человечеству Тихий Свет Божественной Славы Своего Небесного Отца. По Уставу этот текст должно не петь, а должен читать предстоятель.
Греческий текст: Φῶς ἱλαρὸν ἁγίας δόξης ἀθανάτου Πατρός, οὐρανίου, ἁγίου, μάκαρος, Ἰησοῦ Χριστέ, ἐλθόντες ἐπὶ τὴν ἡλίου δύσιν, ἰδόντες φῶς ἐσπερινόν, ὑμνοῦμεν Πατέρα, Υἱόν, καὶ ἅγιον Πνεῦμα, Θεόν. Ἄξιόν σε ἐν πᾶσι καιροῖς ὑμνεῖσθαι φωναῖς αἰσίαις, Υἱὲ Θεοῦ, ζωὴν ὁ διδούς· διὸ ὁ κόσμος σὲ δοξάζει.
Церковнославянский текст: «Свете Тихий святыя Славы Безсмертнаго Отца Небеснаго, Святаго Блаженнаго, Иисусе Христе, пришедше на запад солнца, видевше свет вечерний, поем Отца, Сына и Святаго Духа Бога. Достоин еси во вся времена пет быти гласы преподобными, Сыне Божий, живот даяй, темже мир Тя славит».
Перевод: Свет отрадный святой славы бессмертного Отца Небесного, святого, блаженного – Иисусе Христе! Придя к закату солнца, увидев свет вечерний, воспеваем Отца, Сына и Святого Духа, Бога. Достойно Тебя во все времена воспевать голосами счастливыми, Сын Божий, дающий жизнь, – потому мiр Тебя с
«Преступно было бы, если бы мы, наслаждаясь благодеяниями Божиими, не стали бы помнить о Его благодати, поскольку эта память приносит нам великую пользу. Ведь не Ему что-либо нужно от нас, но нам всё дано от Него. Наша благодарность ничего Богу не прибавляет, зато нас приближает к Нему. Если мы, вспоминая о благодеянии людей, загораемся к ним большей любовью, то тем более, непрестанно вспоминая о благодеяниях к нам Господа, будем усердны к заповедям Его. Потому и апостол Павел говорит: всё делайте во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца (Кол. 3, 15). Память о благодеянии Божьем и непрестанное благодарение – самое лучшее средство сохранить доброе расположение к себе. Вот почему и страшное и столь спасительное Таинство, совершаемое во время наших собраний, называется Евхаристией (благодарение - греч.) – потому что оно помогает помнить о дарах Божиих и через это побуждает нас к благодарности. Станем же благодарить Бога за благодеяния, оказанные не только нам, но и другим таким образом мы в состоянии будем истребить зависть и утвердить любовь, и сделать ее искренней. Ты уже не в состоянии будешь завидовать тем, за кого благодаришь Господа И, как следствие,
Книги автора блога
Свете Тихий одно из неизменяемых молитвословий православной вечерни, одно из древнейших христианских песнопений. Свете тихий выражает благодарность молящихся за возможность лицезреть Христа, невечерний свет и Солнце правды, в то время, когда окружающий мир погружается в ночную тьму.
Свете Тихий является древнейшей песнью и содержит типичную христологию 2-3 вв. По своему содержанию этот гимн соединяет с простотою древнюю христианскую глубину и силу чувства. Он наполнен поэтическими образами, содержит прославление Христа и всей Св. Троицы. Надписание этого гимна в нашем Часослове «творение Софрония, патриарха Иерусалимского» является явной ошибкой. А вот в старообрядческом Часослове надписание уже более правдоподобное - «творение святаго священномученика Афиногена». Предание действительно связывает авторство этой песни с христианским апологетом и мучеником 2 века Афиногеном Афинянином. Делается это на основании слов св. Василия Великого, из послания о Св. Духе. На каком основании в поздних Часословах стоит авторство патр. Софрония, сказать трудно.
Возможно, Софроний, будучи одним из трех самых значительных реформаторов иеруса